This file is part of the Cragne Manor source code collection. Posted with the author's permission. All rights reserved.
"RRS5" by Emily Short.
Chapter 1 - Do Not Change Any Of This
Include Cragne Suite by Ryan Veeder.
[Don't mess with other people's rooms!]
RRS is a region.
RRS2 is a room in RRS.
RRS5 is a room in RRS. RRS5 is south of RRS2.
RRS6 is a room in RRS. RRS6 is south of RRS5.
Part - RRS5 Station Exterior
Chapter 1 - Basic Establishing Concepts
Use MAX_SYMBOLS of 50000.
Use MAX_STATIC_DATA of 500000.
Use MAX_ARRAYS of 100000.
Use MAX_NUM_STATIC_STRINGS of 50000.
An ES-view is a kind of thing. An ES-view is scenery.
Instead of examining an ES-view when the ES-weather is ES-pouring:
say "The rain comes between you and [the noun] like a curtain of silver. No details are visible."
Instead of doing something other than examining or conversing when the noun is an ES-view:
say "You are too far from [the noun] to do anything but look."
Instead of doing something other than examining or conversing when the second noun is an ES-view:
say "You are too far from [the second noun] to do anything but look."
Instead of examining the player when the location is RRS5:
say "[if ES-weather is ES-pouring]The salient fact is that you are drenched. No other state information is nearly as important right now[else if ES-weather is ES-raining]You are soaking wet, aching, gooey[else]Your journey — fifteen hours on a humid train — has left you achey and a bit sticky. Nothing that a hot shower and a change of clothes couldn't solve, though[end if]."
When play begins:
now the player is in RRS5.
The ES vowel list is a list of texts that varies. The ES vowel list is { "a", "e", "i", "o", "u", "A", "E", "I", "O", "U" }.
To say es aan (T - a text):
let vowel be character number 1 in T;
if vowel is listed in the ES vowel list:
say "an [T]";
else:
say "a [T]".
To say ES Aan (T - a text):
let vowel be character number 1 in T;
if vowel is listed in the ES vowel list:
say "An [T]";
else:
say "A [T]".
Chapter 2 - Commentary
Commentary of RRS5 is "Because I am contrary, my number one ambition on being invited to contribute a single room to a very large game was to work out how I could make my elements rely on and react to other people's contributions even though I had no idea what those contributions were going to be. I've also been on a procedural text kick lately.
Some of the doll's remarks are based on a dream interpretation corpus assembled for PROSECCO by Tony Veale (though they have been heavily curated and edited). Many others I made up, focusing on words that exist in Anchorhead, words commonly used by Lovecraft, words that were especially likely to appear in the Inform world model, or words I thought were especially likely to turn up in item descriptions, such as colors, materials, sizes and shapes."
Chapter 3 - The Room
Section 1 - The Room Itself
Printed name of RRS5 is "Exterior of Train Station (Emily Short with additions from Graham Nelson)".
Description of RRS5 is "To the north is the [Table of ES cyclopean word] windowless bulk of the train station. [if the number of visited rooms is greater than 10]Perhaps that is unsurprising, given the rest of the town. [end if]The town itself is downhill, on the other side of a ravine[if RRS6 is unvisited]. Somewhere down there, you can get a bath and a meal[end if].".
Instead of going down when the location is RRS5:
try going south.
After going south when the location is RRS6:
say "You pass over the bridge[if ES-weather is ES-pouring]. The ravine has become a white river, teeming with creatures: you see a fin, a gill, a plaintive upturned face, before each is swept away[end if].";
continue the action.
Instead of going northwest when the location is RRS5:
say "Best not to walk across [the ES-train-tracks]."
Instead of going northeast when the location is RRS5:
say "Best not to walk across [the ES-train-tracks]."
Instead of going up when the location is RRS5:
say "Even if you had the gift of flight, the expression of the sky is not one that encourages visitors."
Instead of going southwest when the location is RRS5:
say "[The ES-ravine] gapes like a whale's jaw."
Instead of going southeast when the location is RRS5:
say "[The ES-ravine] would swallow you like a gumball in the mouth of a leviathan."
Instead of jumping when the location is RRS5:
say "[The ES-ravine] would probably enjoy that. You would not."
Instead of smelling yourself when the location is RRS5:
say "Your [Table of ES Stench word] is earthy and intense. You were on that train way too long."
Instead of listening when the location is RRS5:
say "The sky sounds disgruntled."
Section 2 - Goodies and Scenery
The ES-train-station-exterior is scenery in RRS5.
Understand "train" or "immense" or "windowless" or "bulk" or "station" or "train station" as ES-train-station-exterior when the location is RRS5.
The description is "It is at least three stories tall, with no exterior windows. Carved on the outside are a series of figures, as though it were the outside of Notre Dame.[paragraph break]Positioned in front is [an ES-trash-can]."
The printed name is "train station".
Some ES-train-tracks are an ES-view in RRS5.
Understand "tracks" or "train tracks" as ES-train-tracks when the location is RRS5.
The description is "The tracks are [Table of ES Antiques word], and do not run precisely parallel, but seem to writhe and twist wildly as they continue into the distance."
The printed name is "train tracks".
The ES-trash-can is part of ES-train-station-exterior. The ES-trash-can is an openable closed container.
Understand "trash" or "rubbish" or "can" as ES-trash-can when the location is RRS5.
The printed name of ES-trash-can is "trash can".
The description of ES-trash-can is "It is [if ES-trash-can is closed]a closed[else]an open[end if] metal can from which issues [es aan Table of ES Inscrutable word] [Table of ES Stench word]."
Instead of smelling the ES-trash-can: say "You have not yet learned to hate yourself to that degree."
Report opening ES-trash-can:
say "You open [the ES-trash-can] and peer into its [Table of ES Darkness word] depths[if something is in ES-trash-can]. Within you discern [a list of things in ES-trash-can][end if]." instead.
The ES-figures are an ES-view.
ES-figures are part of ES-train-station-exterior. Understand "carved" or "carving" or "carvings" or "figures" or "series of figures" or "gargoyle" or "gargoyles" or "men" or "women" or "sculpted" or "whip" or "stone" or "inhuman" or "muscular" or "figure" or "kneeling" or "weeping" or "statue" or "statues" or "stone" or "blocks" or "blocks of stone" as ES-figures when the location is RRS5.
The printed name is "carved figures".
The description is "Sculpted men and women, very muscular, engage in the work of building a train station. Most carry blocks of stone on their backs. Overseeing them is an inhuman figure carrying a whip."
The ES-ravine is an ES-view in RRS5.
The printed name is "ravine".
The description is "It is hard to guess the depth. At one moment it seems no more than a story, and at the next [Table of ES Fathomless word]. [if ES-weather is ES-raining]The chasm was nearly dry a few moments ago, but already it has swollen with [es aan Table of ES Fast word] and [Table of ES Dirty word] stream of water, rushing you know not where.[else]Water must have carved this ravine, but not much is in evidence now. A thin trickle runs at the distant bottom of the chasm.[end if]".
Understand "ravine" or "chasm" or "thin" or "trickle" or "distant" or "water" or "bottom" or "fast" or "dirty" or "stream" as ES-ravine when the location is RRS5.
The ES-bridge is scenery in RRS5.
The printed name is "bridge". Understand "bridge" or "road" or "street" or "path" as ES-bridge when the location is RRS5.
The description is "The bridge is built of [Table of ES cyclopean word] blocks, [Table of ES antiques word] beyond measure. It offers only a narrow crossing."
Instead of touching the ES-bridge:
say "It seems to be solidly constructed, at least."
The ES-town is an ES-view in RRS5.
The printed name is "town".
The description is "Uniformly grey and brown. Perhaps it is the weather, but even the church steeple looks [Table of ES Dirty word]."
Understand "town" or "city" or "anchorhead" or "downhill" or "skyline" as ES-town when the location is RRS5.
Section 3 - Weather
An ES-weather is an ES-view in RRS5.
Understand "cloud" or "clouds" or "weather" or "sky" as ES-weather when the location is RRS5.
The printed name is "clouds".
The description is "[if ES-pouring]You do not so much see the clouds as sense their presence from the driving and relentless rain that pours into your eyes when you try to look up[else if ES-raining]Rain is falling, big warm drops[else]The clouds are [Table of ES Lowness word], [Table of ES Darkness word], and tinged with green[end if]."
ES-weather can be ES-foreboding or ES-raining or ES-pouring.
ES-weather is ES-foreboding.
Every turn when the location is RRS5:
if a random chance of 1 in 5 succeeds:
say "[one of]The sky is oppressively [Table of ES Darkness word][or]The sky above is [es aan Table of ES Unnaturals word] [Table of ES Greenish word] [Table of ES Shade Words word][or]The clouds [one of]fly[or]move[or]scud[at random] [Table of ES Quickly word] across the sky[or]The clouds continue to race across the sky, lower than before[or]Fat, [Table of ES Dirty word] raindrops begin to fall[ES-start-raining][or]It is raining harder now, and the street is already slick[or][es-start-raining]Rain falls as it did in Noah's day[or]The downpour continues, drenching everything[or]Heaven vomits forth streams and rivers and lakes[or]Look up with a smile on your face and you will immediately drown[or]The sky hates you[stopping]."
To say es-start-raining:
if ES-weather is ES-raining:
now ES-weather is ES-pouring;
else:
now ES-weather is ES-raining.
Chapter 4 - The Blocking Character
Section 1 - Physical Features
An ES-blocker is a woman in RRS5.
The printed name is "woman". "[if ES-blocker is ES-blocking]A woman stands in the center of the bridge, preventing traffic in both directions[else]The woman who once blocked the ravine bridge now sits here, staring into nothingness[end if]."
Understand "woman" or "lady" or "hair" or "wild" or "girl" or "herself" or "summoned" or "summoning" or "summoner" or "summoners" as ES-blocker.
ES-blocker can be ES-blocking or ES-disarmed.
ES-blocker is ES-blocking.
Instead of examining ES-blocker when the location is RRS5 and the ES-weather is ES-pouring:
say "[The ES-blocker] is a stalwart figure in the driving rain. She is as wet as if she had just been pulled from a swimming pool, but it does not budge her from her position."
The description of ES-blocker is "She is wearing [a list of things worn by ES-blocker]. [if ES-weather is ES-raining]The rain has plastered her hair to her head[else]Her hair is wild, grey[ES-rail-comparison], twisted by the wind[end if]. [if ES-feared-object of ES-blocker is visible]She keeps shooting uncomfortable glances at [the ES-feared-object of ES-blocker][else]Her gaze never stays on anything for long[end if]."
To say ES-rail-comparison:
if the ES-train-tracks are seen:
say " in the same color as the train tracks".
ES-blocker wears an ES-scarf and an ES-skirt.
The printed name of ES-scarf is "long red scarf".
Understand "long" and "red" and "scarf" as ES-scarf.
The printed name of ES-skirt is "tattered skirt".
Understand "tattered" and "skirt" as ES-skirt.
The description of ES-scarf is "[ES Aan Table of ES Luridness word] scarlet, which [es-indicates] [es aan Table of ES Unnaturals word] vitality and vigor.".
The description of ES-skirt is "[Table of ES tattered word in sentence case], [Table of ES antiques word], a garment belonging to a previous century, when women in these parts were frequently burned."
Instead of doing something other than examining or conversing when the noun is a thing and the noun is worn by the ES-blocker:
say "'[Table of ES Hands Off word][es-comma]' says [the ES-blocker]."
Instead of doing something other than examining or conversing when the second noun is a thing and the second noun is worn by the ES-blocker:
say "'[Table of ES Hands Off word][es-comma]' says [the ES-blocker]."
Instead of kissing the ES-blocker:
say "She averts her face. '[Table of ES Hands Off word][es-comma]' she says."
Instead of attacking the ES-blocker:
say "When you reach towards her, there is a scalding pain in your fingers."
Table of ES Hands Off
ES-word
"Hands off"
"Keep your hands to yourself"
"Get away"
"Keep your [one of][Table of ES Dirty word][or][Table of ES Lowness word][at random] hands away from me"
"Stand back"
"Stay back"
ES-blocker has a thing called the ES-feared-object. ES-feared-object of ES-blocker is the ES-town.
Section 2 - Conversation
After quizzing the ES-blocker about the ES-feared-object of ES-blocker:
say "[The ES-blocker] whimpers nervously."
After quizzing the ES-blocker about an ES-item listed in the Table of ES Conversation Topics:
say "[ES-speech-tag]'[ES-response entry][es-dot]'[line break]"
To say ES-speech-tag:
if a random chance of 1 in 3 succeeds:
do nothing instead;
if ES-weather is ES-pouring:
say "[one of]Over the noise of the rain, she answers, [or][The ES-blocker] says in a loud voice, [or]She [one of]shouts[or]yells[or]bellows[or]hollers[or]screams[or]responds at the top of her lungs[at random], [stopping]" instead;
say "[one of]She[or][The ES-blocker][at random] [one of]replies[or]says[or]responds[at random], ";
After quizzing the ES-blocker about something:
try asking the ES-blocker about "nothing".
After quizzing the ES-blocker about an edible thing:
say "[ES-speech-tag]'Do not eat anything until you have returned to your home[es-dot]'[line break]"
After quizzing the ES-blocker about something which is worn by the ES-blocker:
if the player wears something (called the target):
say "[ES-speech-tag]'Say what you will of my garments. [The target] [are]n't going to protect you in the troubles that come[es-dot]'[line break]" instead;
say "You can't quite make out her response, but it sounds like she's criticizing your fashion sense too."
Instead of asking the ES-blocker about something:
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say "[The ES-blocker]'s answer is [Table of ES Inscrutable word]." instead;
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say "[The ES-blocker]'s answer is too [Table of ES Lowness word] to comprehend." instead;
say "[ES-speech-tag]'You'll do best in this town if you ask least[es-dot]'[line break]".
After informing the ES-blocker about yourself:
say "'You [es-epithet],' says [the ES-blocker]."
After informing the ES-blocker about the ES-doll:
say "[ES-speech-tag]'I know its type better than you[es-dot]'[line break]".
After informing the ES-blocker about something:
if the second noun is an ES-item listed in the Table of ES Conversation Topics:
say "[ES-speech-tag]'I know things about [the second noun] that [one of]you would find [Table of ES Inscrutable word][or]you could only dream of[at random][es-dot]'[line break]" instead;
say "[The ES-blocker] [one of]suggests[or]requests[or]recommends[or]requires[or]demands[stopping] you cease your [Table of ES Gibbering word]." instead.
After informing the ES-blocker about something which is worn by the ES-blocker:
try quizzing the ES-blocker about the second noun.
After showing the ES-doll to ES-blocker:
say "[The ES-blocker] points out a small sigil on the doll's back just below the pull-string. 'It has a sign of Knowledge[es-comma]' she remarks." instead.
Instead of showing the ES-feared-object of ES-blocker to ES-blocker:
say "[The ES-blocker] goes white. From behind you on the tracks comes a curious noise, mechanical and screeching, as though something were coming along the tracks. When you turn back, the woman has gone.";
remove ES-blocker from play;
now ES-blocker is ES-disarmed.
Instead of showing something to ES-blocker:
try informing the ES-blocker about the noun instead.
Instead of giving something to ES-blocker:
if the noun is the ES-feared-object of ES-blocker:
try showing the noun to the ES-blocker instead;
say "[The ES-blocker] says, 'I cannot receive gifts from your kind[es-dot]'[paragraph break]".
Section 3 - Conversation Content
Table of ES Conversation Topics
ES-item ES-response
ES-doll "It has been sent to warn us"
ES-town "[one of]The town is [Table of ES Accursed word][or]Surely even you can see its nature[at random]"
ES-train-station-exterior "The train station has been here a long time, in many different guises"
ES-bridge "I have not the power to destroy it, or I certainly would"
ES-trash-can "It is deeper than it looks"
ES-blocker "[one of]I was summoned here to protect you, and those like you[or]I am nothing but an expression of the will of my summoners[or]I was nothing before I was summoned here, and when I depart I will be nothing again[stopping]"
yourself "You [es-epithet]"
Section 4 - Blocking Actions
Before going south in RRS5 when ES-blocker is in the location and ES-blocker is ES-blocking:
say "The woman [one of]intercepts you[or]blocks you[or]gets in your way[at random]. '[es-blocking-warning],' she says[one of]. It sounds like she means it[or]. She still seems quite intent[or]. No change, then[stopping]." instead.
To say es-blocking-warning:
say "[Table of ES Warnings word]";
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say ", [es-epithet]"
To say es-comma:
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say ", [es-epithet]";
say ","
To say es-dot:
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say ", [es-epithet]";
say ".[no line break]"
To say es-epithet:
if a random chance of 1 in 2 succeeds:
say "[Table of ES Foolish word] ";
say "[Table of ES Epithets word]"
Table of ES Warnings
ES-word
"Stay out"
"You know not what lies beyond this bridge"
"This town is not for the likes of you"
"You shall not pass"
"You don't belong here"
"The train may have brought you this far, but you'll go no further"
"Go back where you came from"
"If you're here for a holiday, you've made a serious mistake"
Table of ES Foolish
ES-word
"naive"
"childish"
"ignorant"
"foolish"
"unwise"
"witless"
"uneducated"
Table of ES Epithets
ES-word
"fool"
"idiot"
"visitor"
"stranger"
"newcomer"
Chapter 5 - The Doll
Section 1 - The Doll's Physical Qualities
An ES-doll is a thing in ES-trash-can. "A child's doll is discarded here."
The description is "The doll has [if ES-doll is ES-inane]an inane smile[else]a ferocious scowl[end if] on its face and a pull-string in the middle of its back.[paragraph break]It has the sort of head with two faces, one of which is hidden by its hair. Rotate the head and the other face will be forward.".
The printed name is "doll".
Understand "doll" and "pull-string" and "string" and "doll head" and "doll's head" and "doll's face" and "doll's hair" and "doll faces" and "faces" and "face" and "head" and "doll hair" as ES-doll.
The ES-doll can be ES-inane or ES-grim. The ES-doll is ES-inane.
Instead of looking under the ES-doll:
try turning ES-doll.
Instead of turning the ES-doll:
if the ES-doll is ES-inane:
now ES-doll is ES-grim;
say "You rotate the doll's head. Its alternate face appears, scowling fiercely.";
else:
now ES-doll is ES-inane;
say "You rotate the doll's head, concealing its sinister face and exposing its insincere one."
Instead of touching or rubbing or tasting or squeezing the ES-doll:
if the ES-doll is ES-inane:
say "The doll squeaks adorably." instead;
say "[ES Aan (Table of ES Lowness word)] [Table of ES Growl word] [Table of ES Emerges From word] the doll's belly."
Instead of attacking the ES-doll:
say "The doll responds with a high-pitched giggle."
Definition: a thing is es-doll-safe:
if it is es-blocker:
no;
if it is carried by es-blocker:
no;
if it is worn by es-blocker:
no;
if it is es-doll:
no;
if it is yourself:
no;
yes.
Section 2 - The Doll's Sinister Functionality
[In the section that follows, we break up the doll's dictionary because otherwise we're looking up 15 words across however many entries the table has in total. We also match the most common English letters first — at least according to the sequence I learned as a cipher fan as a child, namely ETONRISHD. (This may be incorrect, but it's close enough.)]
Table of Lookups
key lookup
"e" Table of ES E Interpretations
"t" Table of ES T Interpretations
"a" Table of ES A Interpretations
"o" Table of ES O Interpretations
"n" Table of ES N Interpretations
"r" Table of ES R Interpretations
"i" Table of ES I Interpretations
"s" Table of ES S Interpretations
"h" Table of ES H Interpretations
"d" Table of ES D Interpretations
"b" Table of ES B Interpretations
"c" Table of ES C Interpretations
"f" Table of ES F Interpretations
"g" Table of ES G Interpretations
"l" Table of ES L Interpretations
"u" Table of ES U Interpretations
Instead of pulling ES-doll:
let item be random es-doll-safe seen thing;
if an es-doll-safe seen thing (called better item) is carried by the player:
now item is better item;
let temp be substituted form of "[the item]";
let temp-2 be substituted form of "[item] [description of item]";
let max be the number of words in temp-2;
if max > 15:
now max is 15;
let interpretations be a list of texts;
let signifiers be a list of texts;
repeat with index running from 1 to max:
let new be word number index in temp-2;
now new is new in lower case;
unless new is "the" or new is "a" or new is "an" or new is "of":
let chosen table be Table of ES Interpretations;
let index character be character number 1 in new;
repeat through Table of Lookups:
if index character is key entry:
now chosen table is lookup entry;
if new is a key listed in chosen table:
add "[explanation entry]" to interpretations, if absent;
add "[key entry]" to signifiers, if absent;
if ES-doll is ES-inane:
let signification be "";
if the number of entries in signifiers is greater than 0:
sort signifiers in random order;
now signification is "[entry 1 in signifiers]! ";
say "The doll chirps, 'I like [temp]! [signification in sentence case]Yay!'[paragraph break]There is a tinny sound of applause." instead;
let interpretation be "";
if the number of entries in interpretations is greater than 0:
sort interpretations in random order;
now interpretation is the substituted form of " [regarding the item][entry 1 in interpretations]!";
if a random chance of 1 in 2 succeeds and the number of entries in interpretations is greater than 1:
now interpretation is the substituted form of "[regarding the item][interpretation] [entry 2 in interpretations]!";
say "[one of]A voice comes from within the doll's body, [Table of ES Lowness word] and gravelly[or]The doll intones[stopping]: '[Table of ES Beware Words word][if a random chance of 1 in 2 succeeds] the [Table of ES Threat Words word] of[end if] [temp]![no line break][interpretation]'";
if ES-blocker is in the location:
now ES-feared-object of ES-blocker is item;
if item is in the location:
say "[paragraph break][The ES-blocker] eyes [the item] in concern." instead;
else:
say "[paragraph break][The ES-blocker] looks alarmed." instead;
if someone (called onlooker) who is not the player is in the location:
say "[paragraph break][The onlooker] shows no sign of hearing the doll's sinister pronouncement.";
else:
say paragraph break.
To decide what text is (T - a table-name) word:
choose a random row in T;
decide on ES-word entry.
Table of ES Beware Words
ES-word
"Beware"
"Flee"
"Shun"
"Avoid"
"Guard against"
Table of ES Threat Words
ES-word
"hazard"
"peril"
"plague"
"risk"
"threat"
"jeopardy"
"trouble"
"omen"
"portent"
Table of ES Shade Words
ES-word
"color"
"shade"
"hue"
"tint"
Table of ES Greenish
ES-word
"greenish"
"green"
"gangrenous"
"overripe"
"verdant"
To say es-indicates:
say "[one of]indicates[or]signifies[or]means[or]symbolises[or]suggests[or]represents[or]bespeaks[cycling]".
[
I pulled quite a number of words from lists of Lovecraftian adjectives, and fans of 'squamous' and 'tenebrous' will hopefully find the results satisfactory.
I did refuse to acknowledge a few common strands in those word lists, though: words like 'swarthy' or 'savage' that have racist and colonialist overtones, and words describing mental illness in a pejorative way.
]
Table of ES A Interpretations
key explanation
"abacus" "An abacus [es-indicates] your outdated views"
"aberrant" "One shudders to look upon [them]"
"abbey" "To see an abbey [es-indicates] the dark ages"
"abbot" "To see an abbot suggests that someone has power over you"
"abdomen" "Your abdomen [es-indicates] your natural instincts and repressed emotions"
"abnormal" "Who is to say what is abnormal"
"abominable" "I abominate [them]"
"above" "To see something above you suggests that you need to set your goals higher"
"abroad" "To think of being or going abroad [es-indicates] unbalance and chaos in your current situation and condition"
"abysmal" "What could be worse than the abysmal"
"abyss" "The abyss awaits us all"
"accelerator" "To see an accelerator [es-indicates] speed towards a dangerous conclusion"
"accent" "An accent indicates that something is not being spoken truthfully"
"accordion" "An accordion [es-indicates] some saddening and depressing matter"
"accountant" "An accountant audits what we would prefer to keep hidden"
"accursed" "For the curse is self-evident"
"ace" "To see the ace in the deck of cards [es-indicates] ambiguity in your life"
"ache" "An ache [es-indicates] some hesitation and reluctance in the pursuit of your goals"
"acid" "Acid [es-indicates] feelings of hatred, rage, and/or revenge"
"acquaintance" "To see an acquaintance represents aspects of yourself that you are still trying to get to know"
"actor" "An actor [es-indicates] pretense and dissembling"
"acupuncture" "Acupuncture [es-indicates] need of healing"
"adder" "An adder [es-indicates] a sly or cunning person"
"adulation" "To think that you seek adulation signifies that you will arrogantly step up to undeserved position of honor"
"airbag" "The airbag forewarns that you will run into a major setback if you keep the pace of your current life path"
"alabaster" "Alabaster [es-indicates] the tomb"
"algae" "Algae indicates that you need to leave your emotions out of some matter"
"alligator" "An alligator [es-indicates] treachery, deceit, and hidden instincts"
"altar" "An altar suggests that you are making a great personal sacrifice"
"amethyst" "Amethyst [es-indicates] fear of addiction"
"amnesia" "Amnesia suggests that you are trying to block out the rejected or negative aspect of yourself"
"amorphous" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"amulet" "To see or wear an amulet [es-indicates] your need to feel protected"
"animal" "An animal [es-indicates] your primitive desires"
"antediluvian" "What came before the flood is best not known"
"antiquarian" "[Table of ES Ancients word]"
"antique" "[Table of ES Ancients word]"
"appalling" "One shudders to look upon [them]"
"appendaged" "Most appendages are a bad idea"
"apple" "The apple [es-indicates] that which is best not to know! This was its meaning since long before Eve"
"apricot" "Apricot forewarns of approaching misfortune"
"armpit" "An armpit [es-indicates] your social connections and your relationships to others"
"aspen" "An aspen [es-indicates] loneliness"
"atrocious" "As horrible as the cattus atrox"
"avocado" "An avocado [es-indicates] lust, sexuality, fertility, potential, and continuity of life"
Table of ES B Interpretations
key explanation
"bag" "A bag [es-indicates] the responsibilities that you carry"
"banana" "A banana [es-indicates] repressed sexual urges and desires"
"bare" "Bare things should be covered"
"barrel" "To see an empty barrel [es-indicates] unfulfilled needs and emotional emptiness"
"basement" "A basement is a place of lowness and betrayal"
"beast" "To see a beast [es-indicates] foolishness and ignorance"
"beef" "To see or eat beef [es-indicates] animalistic energy"
"beehive" "To see a beehive denotes feverish activity"
"blackbird" "To see a blackbird [es-indicates] a lack of motivation"
"blasphemous" "Blasphemy shows a disrespect for human gods"
"bleach" "Bleach [es-indicates] ineffectual attempts at cleansing and a purity that will never be attained"
"blindfold" "A blindfold indicates that you are being deceived"
"bloated" "To think that you are bloated [es-indicates] some pent up emotion"
"block" "To see a block or blocks [es-indicates] obstacles that you need to overcome"
"blonde" "Blondeness [es-indicates] unholy allurement"
"blood" "BLOOD BLOOD BLOOD"
"bloodshot" "Bloodshot eyes are the sign of overindulgence"
"blue" "Blue does not exist! The color is a lie"
"boat" "A boat [es-indicates] the hope of escape and the certainty of drowning"
"bones" "Bones break"
"bonfire" "The bonfire honors a god whose name you do not know"
"book" "Books reveal forbidden knowledge"
"brandy" "To drink brandy [es-indicates] your preoccupation with material gains and money"
"bride" "A bride [es-indicates] misplaced confidence in the future"
"bridge" "Crossing a bridge means you will not return"
"bright" "Brightness [es-indicates] divinity"
"broccoli" "Broccoli suggests that you are in need of spiritual nourishment"
"broom" "A broom [es-indicates] witchery"
"brown" "Brown is the [Table of ES Shade Words word] of decay"
"brunette" "Brown hair [es-indicates] secretiveness"
"burning" "Burning [es-indicates] intense emotions"
"butler" "To see a butler suggests that you are depending too much on others for their help"
Table of ES C Interpretations
key explanation
"cadaver" "The deceased has borne enough"
"cadaverous" "Dead things are a warning to the living"
"cake" "Cake indicates that you need to learn to share and allocate your workload instead of trying to do everything yourself"
"calamari" "Calamari indicates that you are feeling battered or beaten"
"canvas" "Canvas [es-indicates] possibilities, especially if the canvas is blank"
"cat" "Who knows the thoughts of a cat"
"cellar" "The cellar is the next thing to a crypt"
"cemetery" "To think that you are in a cemetery [es-indicates] an end to a habit or behavior"
"ceramic" "Ceramic things may be broken"
"chair" "Those who sit may never stand again"
"chalice" "A chalice may be poisoned"
"chamomile" "Chamomile is the beverage of inaction and delay"
"chapel" "The chapel is a place of ritual"
"charnel" "Charnel [es-indicates] the grave's breath"
"cheap" "To think something is cheap [es-indicates] your own feelings of inadequacy"
"cheese" "Cheese [es-indicates] gains and profits"
"chess" "Chess [es-indicates] that you need to carefully think through the situation before making a decision"
"china" "China is fragile"
"christmas" "There is no Christmas here"
"clock" "A clock [es-indicates] the short time remaining"
"closed" "What is closed can reopen, and at the most inconvenient time"
"coal" "Coal paints the sky itself black with soot"
"cobweb" "To see cobwebs [es-indicates] that you have not reached your full potential"
"comprehension" "You understand less than the smallest fragment of the world"
"cyan" "Cyan is the [Table of ES Shade Words word] of cadaverous lips"
"cyanotic" "That which is cyanotic is near death"
"cyclopean" "Here is a thing that has been here since before humans walked the earth"
"cypress" "A cypress tree [es-indicates] death, the underworld, and the subconscious"
Table of ES D Interpretations
key explanation
"daemoniac" "Daemonic is a word that should give pause"
"dank" "Dank things have languished too long in the dark"
"decadent" "Decadence [es-indicates] a disregard for proper limits"
"decay" "Decay comes to all things"
"decoy" "A decoy [es-indicates] your tendency to mislead people"
"deep" "What merely appears deep may be [Table of ES Fathomless word]"
"demonic" "Demonic is a word that should give pause"
"desk" "A desk [es-indicates] study, but all you might learn in this place is [Table of ES Inscrutable word]"
"dial" "A dial [es-indicates] that you need to be more in tune to your thoughts and to your intuition"
"dirt" "Dirt [es-indicates] thriftiness and frugalness"
"disproportionate" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"distant" "Even that which is far away can be a danger"
"dog" "Dogs are evil"
"door" "A door [es-indicates] passage out of life"
"dreadful" "[Table of ES Uglies word]"
"disproportionate" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"distorted" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"dust" "Dust suggests that certain aspects of yourself have been neglected"
Table of ES E Interpretations
key explanation
"echo" "An echo signifies that no one will hear your cries for help"
"effulgence" "The brilliance forbids the eye from seeing accurately"
"eggshell" "Eggshells [es-indicates] your fragile state of mind"
"elderberries" "Elderberries go with arsenic"
"eldritch" "Eldritch vapors should be avoided"
"emerald" "Emerald is a stone of [Table of ES antiques word] and cruel patrimony"
"emptiness" "To think of emptiness [es-indicates] that there is something missing or lacking in your life"
"end" "The end of all things is death"
"ermine" "To wear an ermine [es-indicates] wealth, luxury and greed"
"eucalyptus" "Eucalyptus [es-indicates] the need for protection"
"euclid" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"euclidean" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"evergreen" "An evergreen [es-indicates] that which is [Table of ES Immortal word] and indifferent to [Table of ES humans word] concerns"
"evil" "To think that someone or something is evil [es-indicates] a repressed and/or forbidden aspect of yourself"
"eye" "Eyes signify surveillance"
Table of ES F Interpretations
key explanation
"faceless" "To see a faceless person indicates that you do not know yourself"
"faint" "Dimness or faintness [es-indicates] a lack of conviction"
"fang" "Fangs indicate that you have said some words that have been hurtful to others"
"far" "Even that which is far away can be a danger"
"faucet" "A faucet [es-indicates] control of your emotions"
"feet" "Feet are low and signify humiliation"
"fern" "Fern [es-indicates] your future hopes and fears"
"festering" "What is rotten in smell may be rotten in its moral dimension"
"figurehead" "The figurehead of a ship [es-indicates] that you are seeking protection"
"fireplace" "A fireplace is the center of a house"
"flashlight" "To see a flashlight suggests that you are questioning yourself"
"floor" "The floor [es-indicates] your sense of security"
"foetid" "What is rotten in smell may be rotten in its moral dimension"
"fog" "Fog [es-indicates] confusion, troubles, scandal, uncertainty and worries"
"fold" "To see folded items means that you need to better compartmentalize your mind and organize your thoughts"
"forest" "To think that you are in or walking through the forest [es-indicates] a transitional phase"
"freckles" "Freckles are drops from the devil's paintbrush"
"frog" "A frog [es-indicates] a potential for change or the unexpected"
"frozen" "The frozen [es-indicates] something that has been suppressed, rejected, or denied"
"fungoid" "Fungus grows in unsavory ways"
"fungous" "Fungus grows in unsavory ways"
"fungus" "Fungus grows in unsavory ways"
"furtive" "Secrets are untrustworthy"
Table of ES G Interpretations
key explanation
"gambrel" "No one knows what gambrel [es-indicates]"
"garden" "Many things grow in a garden, not all of them wholesome"
"garlic" "Garlic [es-indicates] a dread of the undead"
"gauze" "Gauze [es-indicates] uncertainty in wealth"
"gibbering" "[They] [are] offensive to the ear"
"gibbous" "Gibbous is fat as an unfriendly moon"
"giant" "[They] [are] not designed for [Table of ES Humans word] use"
"gigantic" "[They] [are] not designed for [Table of ES Humans word] use"
"gargantuan" "[They] [are] not designed for [Table of ES Humans word] use"
"gill" "A gill [es-indicates] that you are submerged in emotions"
"ginger" "Ginger [es-indicates] a fear of poisoning"
"gold" "Gold never comes without betrayal"
"goldfinch" "A goldfinch [es-indicates] your soul"
"gnarled" "What is gnarled cannot be made smooth"
"green" "Green is the [Table of ES Shade Words word] of poison and untamed growth"
"gritty" "A gritty texture [es-indicates] hesitation"
"grass" "Grass dies in a short time"
"gray" "Gray is the [Table of ES Shade Words word] of that which is already beyond recovery"
"grey" "Grey is the [Table of ES Shade Words word] of that which is already beyond recovery"
"grisly" "[Table of ES Uglies word]"
"gull" "A gull [es-indicates] a desire for escape"
"gun" "That which threatens us is beyond the power of guns"
Table of ES H Interpretations
key explanation
"hail" "To hear hail indicates that you are going through difficult times"
"hair" "Hair [es-indicates] virility, seduction, sensuality and vanity"
"hairy" "Hairiness [es-indicates] threatening strength and forcefulness"
"handbag" "A purse [es-indicates] secrets, desires and thoughts which are being closely held and guarded"
"handle" "A handle suggests that you are in control of the situation. You are not"
"handwriting" "What has been inscribed in the appearance of a human hand may in fact be the lettering of a ghostly force"
"hat" "A hat indicates that you are hiding an aspect of yourself or that you are covering up something"
"hatchet" "An ax indicates that you are overly controlling"
"headstone" "A headstone [es-indicates] a buried aspect of yourself which you need to acknowledge"
"heat" "Heat [es-indicates] shame or embarrassment"
"heel" "A heel [es-indicates] oppression, lowliness, and vulnerability"
"hideous" "[Table of ES Uglies word]"
Table of ES I Interpretations
key explanation
"immemorial" "[Table of ES Ancients word]"
"immortal" "[They] [are] [Table of ES Immortal word] and untrustworthy"
"indescribable" "[Table of ES Unspeakables word]"
"indigo" "Indigo is [es aan Table of ES Shade Words word] very close the [Table of ES Inscrutable word] shade of the sky beyond Centauri"
"insignia" "Who knows what insignia truly betoken"
"iridescence" "Iridescence comes from the Great Beetle"
Table of ES L Interpretations
key explanation
"large" "Something large [es-indicates] overwhelming force"
"leather" "Leather does not always come from a cow"
"library" "The gathering of [Table of ES Inscrutable word] secrets is [Table of ES Foolish word]"
"lighted" "No lamp shines forever"
"lit" "What is lit can fall dim when you least wish for it"
"liquefied" "That which is liquefied is often putrescent"
"livid" "Lividity [es-indicates] a lack of restraint"
"loathsome" "[Table of ES Uglies word]"
"lock" "That which has been locked away should not be tampered with"
"locked" "Unlocking is [Table of ES Foolish word]"
"long" "[They] [are] longer than [Table of ES Comparisons word]"
"low" "[They] [are] lower than [Table of ES Comparisons word]"
"lumbering" "[They] [are] graceless"
"lurid" "Luridness [es-indicates] a lack of restraint"
"lurk" "[They] [are] hiding something"
"lurking" "Nothing well-intentioned lurks"
Table of ES N Interpretations
key explanation
"nameless" "[Table of ES Unspeakables word]"
"narrow" "[They] [are] narrower than [Table of ES Comparisons word]"
"nasty" "[Table of ES Uglies word]"
"nauseous" "[They] [are] stomach-turning"
"necromancy" "The prophecies of the dead are better abandoned"
"necromantic" "The mysteries taught by corpses are better not known"
"noisome" "[Table of ES Uglies word]"
"non-euclidean" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"nonsensical" "[They] [are] [Table of ES Inscrutable word]"
"noxious" "[They] [are] stomach-turning"
Table of ES O Interpretations
key explanation
"oak" "An oak was planted in [Table of ES Antiques word] times"
"ocean" "The sea is [Table of ES Antiques word] and indifferent to mankind"
"oil" "Oil is the liquid of sacrifice and supplication"
"ointment" "Ointment [es-indicates] a need for healing, or the appointment of a destined champion"
"opal" "Opal [es-indicates] flickering fires and colors from beyond earth's ken"
"open" "What is open may close again"
"orange" "Orange is [es aan Table of ES Shade Words word] of illness"
Table of ES R Interpretations
key explanation
"rain" "Rain [es-indicates] gloom and disease"
"ravine" "Here is a division between one type of world and another entirely"
"rectangular" "A thing may look rectangular but assume — in another dimension — a horrid amorphous aspect"
"red" "Red is the [Table of ES Shade Words word] of refusal"
"redhead" "Red hair [es-indicates] the genes of a witching family"
"repellent" "[Table of ES Uglies word]"
"repulsive" "[Table of ES Uglies word]"
"residue" "When there is a residue, who knows whence it came"
"ring" "A ring [es-indicates] social bonds, doomed to be broken"
"round" "A circle [es-indicates] the inescapable and the eternal"
"rugose" "How do you suppose [they] became so wrinkly"
Table of ES S Interpretations
key explanation
"salt" "Salt is the substance of circles of protection but this salt is barren and cruel"
"sculpted" "What is made can be unmade"
"seal" "Unsealing is [Table of ES Foolish word]"
"secret" "[They] [are] endowed with secrets that must not be revealed"
"short" "[They] [are] short only in the dimensions that you can see; in others, very long indeed"
"shroud" "A shroud might wrap anyone, sooner or later"
"shunned" "[They] [are] not for human contact"
"skull" "The skull is empty of reason"
"singular" "[They] [are] without parallel"
"sky" "The sky is [Table of ES fathomless word]"
"slime" "Slime is the exudate of the beasts below"
"small" "Something small [es-indicates] secret ability"
"soil" "Even if the soil is good, who knows what is buried beneath"
"spectral" "[They] [are] shadowy to the eye"
"squamous" "[They] [are] vile to the touch"
"square" "The edges are not truly parallel, the corners not truly right"
"steel" "Steel has been wrested from the earth"
"stench" "The smell is the least of the dangers"
"stone" "Stone [es-indicates] that which is older than human history"
"straight" "Call nothing straight. [Table of ES Noneuclideans word]"
"stygian" "The darkness hides much"
Table of ES T Interpretations
key explanation
"table" "A table [es-indicates] domesticity, which in this place is [Table of ES Accursed word]"
"tall" "[They] [are] taller than [they] may appear"
"teeming" "[They] [are] troubled by the wrong sort of liveliness"
"teeth" "Teeth decay and fall out of the head"
"tenebrous" "The shadows hide much"
"tentacle" "A tentacle [es-indicates] the proximity of [ES aan Table of ES Lowness word] death"
"tentacles" "A tentacle [es-indicates] the proximity of [ES aan Table of ES Lowness word] death"
"terrible" "[They] [are] terrifying to look upon"
"terrifying" "Nameless terror"
"thrashing" "It is well to be out of the way"
"throbbing" "You know what it means when something throbs"
"tree" "Trees like this grow on Betelgeuse and a leaf falls twice in ten thousand years"
"trenchcoat" "A coat is for fools who think themselves strong"
"turbid" "Chaos! Maelstroms"
"turbulent" "The utter opposite of calm"
Table of ES U Interpretations
key explanation
"ugly" "[Table of ES Uglies word]"
"ululating" "[They] [are] an affront to the ear"
"umbrella" "An umbrella is a meagre defense against that which threatens us all"
"unclean" "[They] [are] [Table of ES Dirty word]"
"uniform" "Uniform [es-indicates] your need to belong or be part of a group"
"university" "To think that you are in college indicates that you are going through some social or cultural changes"
"unlit" "[They] [are] not your ally at a [Table of ES Darkness word] time"
"unknown" "An unknown person [es-indicates] a part of yourself that is repressed and hidden"
"unmentionable" "[Table of ES Unspeakables word]"
"unnamable" "[Table of ES Unspeakables word]"
"unnamed" "[Table of ES Unspeakables word]"
"unutterable" "[Table of ES Unspeakables word]"
"urn" "An urn [es-indicates] feelings that have burned out or that you are feeling burnt out and exhausted"
"usher" "An usher [es-indicates] that you are in need for some guidance in your life"
"utensil" "A utensil [es-indicates] innovation"
Table of ES Interpretations
key explanation
"key" "To unlock things is [Table of ES Foolish word]"
"khaki" "Khaki is [es aan Table of ES Shade Words word] of conquerors and those who come from Beyond"
"manuscript" "Much that is written should never be read"
"metal" "Metal [es-indicates] [Table of ES Unnaturals word] strength"
"moonstone" "Moonstone [es-indicates] fickleness and betrayal"
"mortal" "[They] [are] tainted by the prospect of death"
"muscular" "Muscle [es-indicates] brute force without reason"
"parallel" "[Table of ES Noneuclideans word]"
"pine" "An evergreen [es-indicates] that which is [Table of ES Immortal word] and indifferent to [Table of ES humans word] concerns"
"purple" "Purple is the [Table of ES Shade Words word] of bruising and damage"
"vast" "[They] [are] not designed for [Table of ES Humans word] use"
"vile" "[Table of ES Uglies word]"
"violet" "Violet is the [Table of ES Shade Words word] of overripeness"
"vivid" "Vividness [es-indicates] a lack of restraint"
"void" "A void contains much that you would be wise never to encounter"
"water" "Water [es-indicates] a thirst that cannot be assuaged"
"wet" "Dampness is the breeding ground of festering things"
"white" "White is the [Table of ES Shade Words word] of a dead dove"
"windows" "Windows are points of weakness"
"wine" "Wine belongs to sacraments that have only a blasphemous function here"
"withered" "[Their] decay is evident"
"wide" "[They] [are] wider than [Table of ES Comparisons word]"
"wood" "Wood remembers the [Table of ES Antiques word] forest"
"wooden" "Wood remembers the [Table of ES Antiques word] forest"
"worm-eaten" "Worms eat what is not fit for [Table of ES humans] contact"
"wormy" "What is loved by worms is deep in decay"
"yellow" "Yellow is the temperamental [Table of ES Shade Words word] of Carcosa"
Table of ES Comparisons
ES-word
"[they] may look"
"[they] might look"
"[they] may appear"
"[they] might appear"
"[they] may seem"
"[they] might seem"
Table of ES Fast
ES-word
"fast"
"swift"
"speedy"
"rapid"
"quick"
Table of ES Quickly
ES-word
"fast"
"swiftly"
"quickly"
"rapidly"
"speedily"
Table of ES Dirty
ES-word
"dirty"
"filthy"
"grimy"
"begrimed"
"dusty"
"fungous"
"repellent"
"repulsive"
Table of ES Stench
ES-word
"stench"
"stink"
"smell"
"odor"
Table of ES Tattered
ES-word
"tattered"
"shabby"
"torn"
"threadbare"
"damaged"
Table of ES Cyclopean
ES-word
"cyclopean"
"vast"
"massive"
"monumental"
"immense"
"gigantic"
"gargantuan"
Table of ES Antiques
ES-word
"old"
"ancient"
"antique"
"antiquarian"
"antediluvian"
"prehistoric"
"primeval"
Table of ES Ancients
ES-word
"[ES Aan Table of ES Antiques word] thing is not to be trusted"
"Ancient objects cannot be relied upon"
"The purpose of such things has long since been obliterated from human memory"
Table of ES Noneuclideans
ES-word
"[They] [are] beyond human measurement"
"[They] [are] out of alignment with any human axis"
"Amorphous and shapeless things disdain Euclid"
"Euclid has no power here"
Table of ES Gibbering
ES-word
"gibbering"
"yammering"
"jabbering"
"nagging"
"quavering"
Table of ES Uglies
ES-word
"[They] [are] displeasing to the eye"
"[They] [are] unworthy of inspection"
"[They] [are] ugly"
Table of ES Unspeakables
ES-word
"[They] cannot be named"
"[They] cannot be spoken of"
"I cannot speak of [them]"
"I cannot name [them]"
"I cannot mention [them]"
"[They] must not be described"
Table of ES Unnaturals
ES-word
"more than [Table of ES Humans word]"
"unnatural"
"inhuman"
"supernatural"
"preternatural"
"greater than [Table of ES Humans word]"
Table of ES Humans
ES-word
"mortal"
"human"
Table of ES Immortal
ES-word
"immortal"
"deathless"
"undying"
"not mortal"
"inhuman"
"unperishing"
Table of ES Emerges From
ES-word
"comes out of"
"emerges from"
"issues from"
Table of ES Luridness
ES-word
"angry"
"lurid"
"livid"
Table of ES Darkness
ES-word
"dark"
"gloomy"
"stygian"
"lightless"
"tenebrous"
"shadowy"
Table of ES Lowness
ES-word
"low"
"faint"
"dim"
"base"
"hideous"
"blasphemous"
"squamous"
"tenebrous"
"gutteral"
Table of ES Inscrutable
ES-word
"inscrutable"
"incognizable"
"sybilline"
"enigmatic"
"impenetrable"
"incomprehensible"
"unfathomable"
"unintelligible"
"ambiguous"
"arcane"
"cabalistic"
"inexplicable"
"mysterial"
"mystic"
"secret"
"sphinxlike"
"unaccountable"
"undiscoverable"
"unexplainable"
"unknowable"
Table of ES Fathomless
ES-word
"fathomless"
"unfathomable"
"beyond measure"
"measureless"
"unmeasurable"
"impossibly deep"
Table of ES Accursed
ES-word
"accursed"
"blighted"
"cursed"
"doomed"
"bedeviled"
"ill-starred"
"ill-fated"
"under [es aan Table of ES Antiques word] curse"
Table of ES Growl
ES-word
"grunt"
"howl"
"moan"
"rumble"
"bark"
"bellow"
"gnarl"
"grumble"
"roar"
"snarl"
"ululation"
Chapter 6 - TEST OBJECTS THAT SHOULD BE REMOVED
[These objects are here only to test the functionality of the rest of the story. They should be gotten rid of!]
The ES-banana is in the ES-trash-can. The printed name of ES-banana is "demonic banana". Understand "banana" as ES-banana. The description of ES-banana is "A banana just beginning to get brown spots. There is a hideous blotch on one side." The ES-banana is edible.
Test RRS5 with "look / x me / x ravine / x sky / touch sky / u / smell me / listen / listen to me / x me / taste me / i / s / s / d / n / s / x train station / touch station / x can / smell the rubbish / open trash can / get banana / x figures / touch figures / x ravine / touch ravine / x bridge / touch bridge / x town / touch town / x doll / touch doll / squeeze doll / break doll / turn doll / squeeze doll / x doll / look under doll hair / get it / close can / open can / look in can / put doll in can / look in can / close can / open can / get doll / x clouds / touch clouds / x woman / touch woman / x scarf / touch scarf / x skirt / touch skirt / woman, hi / wave at woman / ask woman about woman / ask woman about me / ask woman about bridge / ask woman about town / tell woman about town / ask woman about doll / tell woman about doll / show doll to woman / ask woman about skirt / tell woman about skirt / show skirt to woman / take skirt / ask woman about scarf / tell woman about scarf / show scarf to woman / take scarf / woman, goodbye / pull string / g / rotate doll's head / pull string / g / g / x banana / give banana to woman / x ravine".